Hryhorii Partychenko, a resident of the city of Konotop, wrote
a letter to the editor of Krymska Svitlytsia, commenting
on an item that appeared in the 31 January 2003 issue of this
Ukrainian newspaper. The item was the text of a speech
made by Lysenko, a deputy of the Russian Parliament, on the occasion
of celebrations marking the tenth anniversary of
the "Russian community of Sevastopil." Here are excerpts of his
letter, abridged and translated (MDO), which appeared
in the 21 February 2003 issue of Krymska Svitlytsia:
"How much longer will such 'politicians" be allowed to voice and
conduct anti-Ukrainian propaganda [and make] territorial claims?!
Why doesn't Russian Deputy Lysenko first go to China and
'resolve the most complex task: the return of Port Arthur to
Russia?' Where is the SBU looking and what is it doing, led by
courageous generals? [...] Mr. Lysenko says that he has no desire
to 'quarrel with Ukraine,' but give Sevastopil back. In Ukraine we
have a funny folk saying. Simple Ivan says: 'I'm not going to argue,
I'll just give you a punch in the nose and then go away.'
This is how all sorts of Lysenkos come, spit in the face of the
entire state, and then reap political dividends. We have our own
who also spit into the soul of Ukraine, like those caretakers of
ancients wines in "Maharach," who give interviews to Russian TV
and say: "Russian wines are found on the territory of a foreign
state." But does that lady know how much Ukrainian property may
be found on the territory of a foreign state?
Thus, after such remarks, I think it would be better to organize not
a Year of Russia in Ukraine but a Year of Ukraine in Ukraine, and
to take a lesson from the Belarusian president on how to deal with
such Russian deputies: put him on the next train and--back to
Moscow!
I suggest the following: erect a monument to the victims of the
Famine-Genocide [holodomor] on the spot of Lenin's monument in
Kyiv and thus put an end to Ukraine's shame before the whole
world. Preserving a monument to the executioner of Ukraine on
Taras Shevchenko Boulevard, as well as holding a Year of Russia
in Ukraine on the 70th anniversary of the famine of 1933 is very
'beautiful and symbolic.'"
To read the Ukrainian text, click on
http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=567